Âé¶¹´«Ã½

UNDT/2013/180

UNDT/2013/180, Kalpokas Tari

Décisions du TANU ou du TCNU

La demande est considérée comme étant inadmissible car, selon les termes du contrat, que le demandeur a volontairement conclu, elle n'est pas membre du personnel et que les règles et règlements de l'ONU ne s'appliquent pas à elle. Elle est employée dans le cadre d'un contrat de service qui confère ses droits semblables à celui d'un consultant et à la violation de ces droits de ces droits doit être réglé par arbitrage contraignant. Par conséquent, elle n'a pas de position pour faire valoir sa revendication au tribunal. Dans l'alternative, même si la requérante avait debout pour apporter sa réclamation, il est en tout cas à recevoir car elle n'a pas demandé d'évaluation de la gestion.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la résiliation de son contrat.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kalpokas Tari
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ