Âé¶¹´«Ã½

UNDT/2019/165

UNDT/2019/165, Gelsei

Décisions du TANU ou du TCNU

Il n'était pas contesté que a) le demandeur aurait dû déposer sa demande d'ici le 4 septembre 2019 (heure de ³Ò±ð²Ôè±¹±ð) et b) il ne l'a déposé que le 5 septembre 2019. L'avocat du demandeur fait valoir que les «difficultés techniques» et une «surveillance interne» ont empêché l'OSLA du dépôt en temps opportun de la demande. Le Tribunal a noté que les dossiers du CCMS ont montré que la demande avait été déposée le 5 septembre 2019 à 13 h 01. (Temps de ³Ò±ð²Ôè±¹±ð). De plus, la capture d'écran du «message d'erreur» fournie par le demandeur n'avait pas d'horodatage ou tout autre élément prouvant qu'il y avait une tentative efficace de déposer en temps opportun la demande, à savoir le 4 septembre 2019. La capture d'écran n'a même pas fait référence à la Nom du demandeur pour permettre au Tribunal de conclure que le «message d'erreur» était lié à une tentative infructueuse de déposer en temps opportun l'application. Le tribunal a noté que l’avocat du demandeur a reconnu qu’il n’était pas possible de déposer la demande à temps en raison d’une «surveillance interne», mais n’avait fourni aucune explication appropriée et convaincante par rapport au type de problèmes d’Osla. Le tribunal a constaté que les raisons fournies par le demandeur et ou son avocat n'ont pas soutenu l'octroi d'une dérogation à l'heure. Le Tribunal a également conclu que l’avocat du demandeur n’a pas démontré l’existence de «circonstances exceptionnelles» pour justifier le dépôt tardif de la demande.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté deux sanctions disciplinaires qui lui ont été imposées par le Haut Commissaire des Nations Unies aux réfugiés.

Principe(s) Juridique(s)

Le Tribunal est compétent pour revoir ex offico sa propre compétence ou juridiction Ratione Personae, Ratione Materiae et Ratione tempis (Pellet 2010-UNAT-073 O'Neill 2011-UNAT-182 GEHR 2013-UNAT-313 Christensen 2013-UNAT-335) . Que la date limite soit manquée par plusieurs minutes, plusieurs heures ou plusieurs jours n'est pas pertinente (Ruger 2016-UNAT-693) et le principe de certitude juridique nécessite que les délais doivent être respectés (Hijaz 2010-UNAT-055, Christensen 2012-UNAT-218 ).

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Jugement inversé par le Tribunal d'appel (Gelsei 2020-UNAT-1035)

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gelsei
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ